Perserbriefe 1971 - 1981 (4. Teil)

Vorlesen

Es handelt sich hier um Briefe, die eine Studentin aus Isfahan, Roxana, an ihre Schwester Fatima, ihre Familie, ihre beiden Brüder, Abu und Ali, sowie ihre Freunde in Deutschland schrieb und um die Antworten, die sie erhielt. Sie bekam vom DAAD ein Stipendium, um ihr Romanistik- und Germanistik-Studium in Bonn Anfang der 70er Jahren fortzusetzen und eine Doktorarbeit über Montesquieu und die orientalischen Frauen zu schreiben. Geschildert wird ihr Lebenslauf an der Alma Mater in Bonn, ihre Reisen durch Deutschland und nach Paris, wo ihre jüngere Bruder Ali Medizin studiert. Es ist das erste Mal, dass sie ihr Land verlässt und den Okzident besucht, ihre Eindrücke schildernd.


Roxana aus Bonn an Fatima in Isfahan



Zeitgeschehen

Am 23. Juni 1971 einigen sich die Sechs Europäer unter der Leitung von Frankreich, Deutschland und Italien in Luxemburg mit Großbritannien über den Beitritt dieses Landes zur EG. Die Bonzen erweitern ihre Profit- und Ausbeutungsgemeinschaft. Freier Waren- und Kapitalverkehr nebst unbeschränkter Pressung aller Lohnempfänger.


Liebe Fatima

Wie unglücklich bin ich doch! Hier ist in diesen ersten Wochen in Bonn jedenfalls alles schief gelaufen. Am liebsten käme ich gleich wieder nach Isfahan zurück! Du kannst Dir gar nicht vorstellen, wie kalt und böse in Bonn die Menschen sind, hauptsächlich die Älteren. Als ich gestern im Kaufhof ganz in der Nähe der Universität einkaufen wollte, hatte ich ein schlimmes Erlebnis. Eine wildfremde ältere Frau beschimpfte mich als “Kanake” und Türkin, die hier nichts verloren habe und drängelte sich an der Kasse vor. Ich war so verdutzt, dass ich ungläubig um mich sah und da alle, die da standen, entweder hämisch oder teilnahmslos aus ihren feisten weißen Visagen grinsend auf mich herabsahen, ließ ich die alte Frau vor, zahlte, als ich an der Reihe war, ohne ein Wort zu sagen und vergaß sogar in der Aufregung meine Einkaufstüte. Ich weinte vor ohnmächtiger Wut, völlig aufgelöst.

Irgendein blonder junger Mann mit runder altmodischer Nickelbrille und leicht rötlichem Bart kam mir nachgerannt und trug meine Tüte. Er wollte sich vermutlich für die anderen, seine Landsleute, entschuldigen. Doch ich hörte ihm gar nicht zu, sah ihn noch nicht einmal richtig an, obwohl er mir mit seinem blonden leicht lockigen Haar nicht unsympathisch war. Er sprach ganz schüchtern und leise und begleite mich, meine Einkaufstüte tragend, durch den ganzen Hofgarten. Am Studentinnenwohnheim angekommen, nahm ich wortlos meine Tüte. Vor der Eingangstür lies ich ihn einfach stehen, ohne mich zu bedanken. Gleich darauf tat er mir leid, doch ich traute mich nicht umzukehren. Ich war wie unter Schock, hatte verschmierte und verweinte Augen.

Was meine Einschreibung an der hiesigen Bonner Universität betrifft, ich hatte mich ja in der Deutschen Botschaft in Teheran für Germanistik, Geschichte und Philosophie bei der Stipendienvergabe angemeldet. Jetzt tauchten auf einmal unerwartete Schwierigkeiten auf. Ich käme zwei Wochen zu spät sagte man mir im Universitätssekretariat. Zig Formulare musste ich ausfüllen, durch die Botschaft meine iranischen Schul und Universitätszeugnisse aus Isfahan und Teheran noch einmal ins Deutsche übersetzen und danach durch einen beeidigten Übersetzer beglaubigen lassen. Auch bei der Ausländerpolizei bin ich schon gewesen und habe dort stundenlang vor einem Schalter in einer endlosen Schlange auf ein Formular gewartet. Da ich die Immatrikulationsbestätigung und Wohnheim-bescheinigung noch nicht hatte, schickte man mich, als ich endlich an der Reihe war, unwirsch einfach wieder weg. Niemals hätte ich mir die Deutschen und Deutschland so vorgestellt. Im Iran wirkten sie doch so freundlich und aufgeschlossen! Ich bin schrecklich enttäuscht und deprimiert.

Wie ich sie auf einmal verabscheue, diese bleichen Visagen. Woher kommt nur dieser geifernde Hass der alten Dame gegenüber denjenigen, die eine etwas dunklere Hautfarbe haben als sie und sich vielleicht nicht so flüssig in der deutschen Sprache ausdrücken können? Immer wieder, auf der Straße, wie bei den Behörden, stoße ich auf Ablehnung oder zumindest Gleichgültigkeit gepaart mit Aggressivität, auf kaum unterdrückten Hass. Nicht so sehr bei den Jüngeren und Studenten, sondern hauptsächlich bei den älteren und einfachen Menschen. Ich bin Iranerin, gerade 21, ziemlich hübsch, „rassig“ wie Renate meine Zimmergenossin meint. Ich habe mandelbraunen Augen und pechschwarzes Haar. Ich kleide mich unauffällig, zumeist in dunkelblau, schminke mich kaum, bin höflich, spreche zwar deutsch mit leichtem Akzent, aber doch fließend. Fünf Jahre habe ich in der Schule in Isfahan deutsch gelernt und drei Jahre anschließend in Teheran die deutsche Sprache studiert. Ich habe mein Lehrerinnendiplom und will nur meine Deutschkenntnisse verbessern, an der Bonner Uni studieren, Land und Leute kennenlernen und habe mich deswegen um ein Stipendium beworben.

Liebe Fatima, die Deutschen sind so ganz anders als ich sie mir vorgestellt habe, und wie ich sie aus Büchern und Zeitschriften sowie von den Lektoren in Teheran her kannte. Ich habe alles was deutsch ist stets bewundert, das weißt Du, und im Gegensatz zu dir und Ali, die deutsche Sprache der französischen und englischen stets vorgezogen. Und nun, im Land meiner Träume, im Land von Börne, Jean Paul und E. T. A. Hoffmann, verstehe ich die Welt nicht mehr und flöge am liebsten gleich morgen nach Isfahan zurück.

Woher kommt nur dieser Rassendünkel der Deutschen, dieses Überlegenheitsgefühl den Türken und Negern gegenüber? Wir sind diesen Leuten fremd, und uns Perser und Araber scheinen sie allesamt für Türken zu halten. Ist das aber ein Grund uns so abzulehnen, zurückzuweisen, ja zu bedrohen? Dabei schien es mir fast, als hätte die alte Frau im Kaufhof Angst vor mir gehabt. Ihr Hass, ihre Ablehnung, gründeten auf einer völlig falschen Vorstellung von mir. Sie schien so zierlich, gedrückt, ärmlich, verbittert. Vielleicht rührte ihre Ablehnung aus irgendeinem Erlebnis der Demütigung her. Sie wollte vermutlich nur auf mich abwälzen, was sie selbst bedrückte, wo doch alle ansonsten auf ihr herumtrampelten. Und so sie fühlte sich stark in der Menge. Im Wörterbuch schaute ich nach, was “Kanake” eigentlich bedeutet. Auf polynesisch heißt “Kanaka” ganz einfach Mensch. Die Weißen bezeichneten so zunächst alle Eingeborenen der Südseeinseln und die deutschen verwenden diese Benennung abwertend für alle ausländischen Arbeitnehmer, insbesondere Türken.

Fast hätte ich vergessen Dir zu berichten, das mich in Bad Godesberg unsere Botschafterin empfing. Sie stammt auch aus Isfahan, kannte unsere Familie dem Namen nach, ist hoch erfreut eine Landsmännin gefunden zu haben. Wir kamen gleich ins Plaudern. Ihr viel älterer Mann und Botschafter kam auch kurz zum Kaffee und scheint sogar Papa zu kennen, jedenfalls soll ich ihn grüßen. Dieser nette Empfang tröstete mich ein wenig über meine Sorgen hinweg und die Botschafterin bat mich, ihr meine Telefonnummer zu geben, damit sie ab und zu mit mir über die Heimat reden könne und um mich zu ihren Kaffeekränzchen in der Botschaft formlos einladen zu können.

Übrigens, ich habe mir hier in Bonn ein nagelneues Damenfahrrad angeschafft. Alle Studenten radeln hier und auch ich bin immer mit dem Rad unterwegs: das ist herrlich! Man fühlt sich so frei und kommt so schnell voran. Die Botschafterin wird ganz neidisch, wenn sie mich radeln sieht. Sie kann gar nicht Fahrrad fahren! Ich ziehe Hosen an oder einen weiten Rock darüber sowie einen warmen Pullover und radle und radle nach Herzenslust, auch immer wieder den Rhein entlang oder in den wunderschönen Wäldern linksrheinisch. Hier ist das etwas ganz normales für Frauen, Kinder und Männer einfach zu radeln und es gibt viele geschützte Radwege. Das ist eine Bewegungsart, die mir behagt, die mich irgendwie vom Alltagsstress befreit.

Ich küsse Dich, mein kleines Schwesterlein, vergiss mich nicht und schreib mir bald, ich sehne mich so nach Dir! Zeig’ diesen Brief bitte nicht Mamma oder Papa, schon gar nicht Omar. Ali habe ich von hier aus einen Brief nach Paris geschickt. Doch genau wie Du, hat er mir noch kein Lebenszeichen gegeben.

Bitte schreibe mir bald! Deine Roxana.



Gefällt mir
1
 

Weitere Freie Texte

Freie Texte

Geschlagen

Elsa Raiß

Ich wurde nie geschlagen. Stimmt doch, oder? Aber warum trafen mich die Worte „du bist zu viel“, wie ein Schlag ins Gesicht, so dass ich krank wurde. Warum stach es mich, wenn jemand sagte „Du bist nichts“, wie ein Messer im Herz, denn jetzt weiß ich nicht, wer ich bin. Ich wurde nie geschlagen, aber die Kugeln trafen, sodass nichts mehr übrig war, außer meine Narben. Auch mein Körper, dem ging es nicht gut, doch wurde ich ja nie geschlagen, nur so lange fertig gemacht, bis ich nichts sah außer ...
Freie Texte

Stolz

Elsa Raiß

Was bedeutet es, Stolz zu sein? Heißt es, genug Leistung zu erbringen? Andere Erwartungen zu erfüllen? Von der Gesellschaft? Von einem selbst? Was heißt es, Stolz zu sein? Heißt es, über seine Grenzen zu gehen? Perfekt zu sein? Alles richtig zu machen? Was heißt es überhaupt, Perfekt zu sein? Ich weiß es nicht und auch nicht, was es heißt Stolz zu sein. Aber…. …ich weiß, was es nicht heißt. Wir sind Menschen. Wir machen Fehler. Und wir lernen. Wir sind nicht perfekt. Aber wir wollen es sein. Der ...
Freie Texte

Chance

Elsa Raiß

Ich weiß, ich hätte mich mehr anstrengen sollen. In verschiedenen Rollen hätte ich gewollt, wäre es anders gelaufen. Ich weiß, ich hätte mehr gekonnt, wäre mein Kopf nicht zerbombt von Schuldgefühlen, Qualen, Reue. Und ich weine und schreie. Denn „was wäre wenn“, wäre ich am Gewinnen. In diesem Moment tue ich nichts außer verlieren. Doch ich sah ein Licht, was in mir blitzt, wie ein Schlag des Schicksals, welches mir sagt: „Geh deinen Weg“. Und ich gehe und ich renne, bis mir meine Füße vom Leib ...
Freie Texte

Leben

Elsa Raiß

Ist es das wirklich, so erstrebenswert? Der Sinn, hinter alldem? Ich weiß es nicht. Und doch sitze ich hier, so nah und doch so fern, von alldem, was ich habe gern. Ich bin noch jung, muss viel erleben. Aber kann ich nicht einfach, so führen, das Leben? Was ich immer wollte, die Freiheit, die Gestaltung meines Herzens. Doch was mache ich noch hier? Schmerzen, Trauer. Alles überdenken. Und doch führt es zu nichts. Nur zu einem Mix. Aus Emotionen und Zielen, wie von vielen, in einer Welt, wo man ...
lesering
Freie Texte

Setareh Niazi: Only your voice

Setareh Niazi

Only your voice remains— a familiar melody inside the loneliness of night. My heart, a weary butterfly on love’s endless road, still calls for your embrace. Without you, the world is a silent room. Your shoulders once sheltered my unfinished grief; your heart held a peace my wounds could never find. They say what leaves the eyes leaves the heart as well. But love knows neither sight nor distance. In the darkness of night I still believe you will return someday, with hands gentle enough to heal ...
lesering
Freie Texte

Setareh Niazi: عشق، دور از چشم

Setareh Niazi

نوای خاطراتت ملودی آشنایی که خلوت تنهایی گوش هایم می طلبد دلم پروانه ی کوچکی در مسیر عشق که آغوش تو رو فرا می خواند بی تو هرگز با تو هر زمان هر جا شانه ات تکیه گاه امن اشک های بی وقفه ام قلبت آرامگاه درد های بی درمانم بازوانت پناهگاه دستان سردم گویند هر آن که از دیده رود از دل نیز برود گویم عشق دیده و دل نشناسد بغض غصه های شبانگاهم می دانم می آیی می شوی ترمیم زخم های دلم تا همیشه تا ابد منتظرت می مانم Hier gehts zur englischen Fassung. Hier gehts zur deutschen ...
lesering
Freie Texte

Setareh Niazi: Von Dir

Setareh Niazi

ist nur die Stimme geblieben — eine vertraute Melodie in der Einsamkeit der Nacht. Mein Herz, ein müder Schmetterling auf dem endlosen Weg der Liebe, ruft noch immer nach deiner Umarmung. Ohne dich ist die Welt ein stilles Zimmer. Deine Schultern waren einst Zuflucht für meine unendlichen Tränen; dein Herz ein Ort der Ruhe für Wunden ohne Heilung. Man sagt: Was den Augen fern ist, verschwindet auch aus dem Herzen. Doch die Liebe kennt weder Augen noch Entfernung. In der Dunkelheit der Nacht ...
Freie Texte

Schwestern der Sonne

UpA

Drei Mädchen, stark und klar, feinsinnig mit scharfer Zunge und stetem Verstand. Sie reckten das Haupt der Sonne entgegen. Die Älteste spendete Schutz, breit wie ein stiller Baum im Mittagslicht. Die Zweite trat hervor, ruhig, mit Augen, die niemand auswichen. Die Dritte — frei und brav — trug das Lachen wie den Schutz der Familie in sich. Feiner Sand quoll durch ihre nackten Zehen, warm von der Sonne, golden im flimmernden Licht. Und da standen sie, das Haupt erhoben der Sonne entgegen, als ...

Aktuelles