Mit ihrem Gedicht "The Hill We Climb" hatte die zweiundzwanzigjährige Lyrikerin Amanda Gorman bei Joe Bidens Amtseinführung für Aufsehen gesorgt. Nun entfachte ein Disput um die Übersetzung des Gedichtes. Die Autorin und Booker-Preisträgerin Marieke Lucas Rijneveld hatte den Auftrag bekommen, "The Hill We Climb" ins Niederländische zu übersetzen. Doch schnell hagelte es Kritik. Wer darf wen übersetzen?
Drei Jahre ist es her, als StudentInnen der Berliner Alice Salomon Hochschule dafür protestierten, dass das in ihren Augen frauenverachtende Gedicht "avenidas" von Eugen Gomringer von ihrer Hochschul-Fassade verschwindet. Sie gewannen den Streit, und dort, wo einst Gomringers "avenidas" prangte, ist nun ein Gedicht der Schriftstellerin Barbara Köhler zu lesen. Ein Jahr zuvor, 2017, entfachte ein heftiger Streit um das Gemälde "Open Casket" der Künstlerin Dana Schutz, welches auf der "Whitney-Biennale" ausgestellt wurde. Das abstrakte Werk erinnert in Farbe und Form an einen schwarzen Jugendlichen, der Opfer eines grausamen Lynchmordes wurde: Emmett Till. Nach heftiger Kritik wurde das Gemälde aus der Ausstellung entfernt. Die Kernfrage des damaligen Diskurses - können weiße KünstlerInnen das Leiden schwarzer Menschen nachvollziehen und dementsprechend bearbeiten? - flammt auch gegenwärtig wieder auf. Dieses Mal geht es um die Übersetzung des Gedichtes "The Hill We Climb" der schwarzen Schriftstellerin Amanda Gorman, die ihr Werk zu Joe Bidens Amtseinführung rezitierte und für Begeisterung sorgte. Für die Übersetzung ins Niederländische hatte der Meulenhoff-Verlag die neunundzwanzigjährige Schriftstellerin und Booker-Preisträgerin Marieke Lucas Rijneveld gewählt. Schnell hagelte es Kritik. Mittlerweile hat Rijneveld den Auftrag zurückgegeben.
Aktivistin Janice Deul: "Eine verpasste Gelegenheit"
An vorderster Front der Kritikerinnen stand die schwarze Journalistin und Aktivistin Janice Deul. In der Zeitung "de Volkskrant" schrieb sie zur Wahl des Verlages:
"Harvard-Absolventin Gorman, von einer alleinerziehenden Mutter erzogen und aufgrund von Sprechschwierigkeiten als Kind mit 'besonderen Bedürfnissen' bezeichnet, nennt sich selbst ein 'Skinny Black Girl'. Ihre Arbeit und ihr Leben sind geprägt von ihren Erfahrungen und ihrer Identität als schwarze Frau. Ist es nicht – gelinde gesagt – eine verpasste Gelegenheit, Marieke Lucas Rijneveld für diesen Job einzustellen? Sie ist weiß, nicht binär, hat keine Erfahrung auf diesem Gebiet, ist aber laut Meulenhoff immer noch die 'Traumübersetzerin'?"
Deul betont, dass sie nichts gegen Rijneveld hätte, doch fiele ihr ein ganzer Schwung besser geeigneter Kandidatinnen aus ihrem Umfeld ein, die allesamt, ebenso wie Gorman, Künstlerinnen des gesprochenen Wortes, jung, weiblich und "selbstverständlich" schwarz seien.
Kunst und Politik - sich liebende Antagonisten
Ein weiteres Mal macht diese Debatte deutlich, wie die mannigfaltigen Empfindungen, die ein Werk hervorrufen, evozieren kann, in ein politisches Korsett gezwungen, und somit messbar gemacht werden. Das Werk wird auf die Erscheinung seines Schöpfers reduziert, als eine Art bloße Erweiterung der politischen Figur Amanda Gorman gehandelt. Bereits Dana Schutz, deren Werk 2017 aus der "Whitney-Biennale" entfernt wurde, machte damals im Zuge der Debatte deutlich, dass sie vielleicht nicht das Leiden der schwarzen Bevölkerung nachvollziehen kann, doch als Mutter sehr wohl eine Vorstellungen davon hat, welch ein Schmerz mit dem Verlust des eigenen Kindes einhergeht. Dieser Schmerz aber, diese Verlustangst, fand in der Debatte keinen Platz. Man sah Dana Schutz und entschied, dass sie kein Recht hätte, dieses von ihr verwendete Sujet in Anspruch zu nehmen, so als sei Dana Schutz nicht mehr als ihre Hülle und das, was von dieser Hülle bisher in die Öffentlichkeit getragen wurde.
Auch in der aktuellen Debatte spricht man weder über Gormans Gedicht, noch über die Kindheitserfahrungen Rijnevelds, die ja - eventuell - interessante Parallelen zu der von Gorman aufwerfen könnten (ist Rijnevelds Debüt-Roman "Was man sät" nicht alles andere als fröhlich?). Man möchte also nicht zulassen, dass sich die Empfindungen und Erfahren, die sich auf höchst unterschiedliche Weisen in den Werken diverser Künstlerinnen niederschlagen können, übereinanderlegt werden.
Stattdessen lässt man nicht einmal die Übersetzung zu, lehnt sie bereits vor ihrem Entstehen ab. Die Suche, das Hecheln nach Worten, die Fehlgriffe, die falschen Töne, das Scheitern - alles von vornherein ausgeschlossen. Man stelle sich nur vor, Rijnevelds selbst hätte nach monatelanger Arbeit von sich aus gesagt: "Ich genüge nicht". Was wäre das für ein politisches Statement gewesen? Man stelle sich vor, es wäre im Jahr 2021 ohne weiteres möglich, sich intensiv mit den Gefühlswelten anderer auseinanderzusetzen, ohne als ausgrenzend oder ausgegrenzt zu erscheinen. Was könnte die Kunst für heilsame Kräfte entfalten?
Topnews
Ein Geburtstagskind im Januar: Edgar Allan Poe – Dichter der Struktur und des Schreckens
Geburtstagskind im Dezember – Emily Dickinson
Ein Geburtstagskind im November: Astrid Lindgren
Geburtstagskind im Oktober: Benno Pludra zum 100. Geburtstag
Das Geburtstagskind im September: Roald Dahl – Der Kinderschreck mit Engelszunge
Ein Geburtstagskind im August: Johann Wolfgang von Goethe
Hans Fallada – Chronist der kleinen Leute und der inneren Kämpfe
Ein Geburtstagskind im Juni: Bertha von Suttner – Die Unbequeme mit der Feder
Ein Geburtstagskind im Mai: Johannes R. Becher
Ein Geburtstagskind im April: Stefan Heym
Ein Geburtstagskind im März: Christa Wolf
Bertolt Brecht – Geburtstagskind im Februar: Ein literarisches Monument, das bleibt
Wie Banksy die Kunst rettete – Ein überraschender Blick auf die Kunstgeschichte
Ein Geburtstagskind im Januar: Franz Fühmann
Zauberberg 2 von Heinz Strunk
100 Jahre „Der Zauberberg“ - Was Leser heute daraus mitnehmen können
Oschmann: Der Osten: Eine westdeutsche Erfindung“ – Umstrittene russische Übersetzung
Überraschung: Autorin Han Kang hat den Literaturnobelpreis 2024 gewonnen
PEN Berlin: Große Gesprächsreihe vor den Landtagswahlen im Osten
Die poetische Stimme zur Amtseinführung
Anlässlich Barack Obamas Autobiografie: RTL zeigt vorab Dokumentation
SPIEGEL Bestseller Update: Starke Einstiege auf der Belletristik-Liste
Kinderfrei für den Klimaschutz?
Schriftsteller Günter Kunert im Alter von 90 Jahren gestorben
Sophie Passmann: Coolness, Souveränität und Vielgeistigkeit
Noch immer "Probleme in der Verlagsbranche"
Markus Ostermair punktet mit Debütroman "Der Sandler"
Streiten für die Demokratie!
Spiegel Bestsellerliste: "Die Sonnenschwestern" auf Platz 1
Das sind die Gewinner des NDR Kultur Sachbuchpreis 2020
NDR Sachbuchpreis 2020: Das sind die drei Finalisten
Joe Biden: Ein zerrissenes Land heilen
Suhrkamp Verlag: Engagierte Literatur
Precht bei Maischberger: Radikale Ansichten?
Aktuelles
Robert Menasse: Die Lebensentscheidung – Europa im Angesicht des Endes
S.A.Riten – Ausgewählte Texte
Paweł Markiewicz: Die Piratin in der Taverne II
Leipziger Buchmesse 2026: Maximilian Krah im Spiegel der Medien
Letzte Februarwoche: Wenn der Winter nachlässt
Die Statue von Bernini
Hassliebe von Tim Soltau
Morgan’s Hall: Ascheland von Emilia Flynn – Nach der großen Liebe kommt der Alltag
Morgan’s Hall: Niemandsland von Emilia Flynn – Wenn das „Danach“ gefährlicher wird als das „Davor“
Holger Friedel: Text über Zeit
Morgan’s Hall: Sehnsuchtsland von Emilia Flynn – Wenn Sehnsucht zum Kompass wird
Morgan’s Hall: Herzensland von Emilia Flynn – Wenn Geschichte plötzlich persönlich wird
Leipziger Buchmesse 2026: Literatur zwischen Strom, Streit und Öffentlichkeit
Wenn Welten kollidieren – Stephen Kings „Other Worlds Than These“ zwischen Mittwelt und Territorien
Sergej SIEGLE: Der Monolog
Rezensionen
Real Americans von Rachel Khong – Was heißt hier „wirklich amerikanisch“?
Ostfriesenerbe von Klaus-Peter Wolf – Wenn ein Vermächtnis zur Falle wird
Wir Freitagsmänner: Wer wird denn gleich alt werden? von Hans-Gerd Raeth – Männer, Mitte, Mut zum Freitag
Planet Liebe von Peter Braun – Ein kleiner Band über das große Wort
Die Rache trägt Prada von Lauren Weisberger – Was kommt nach dem „Traumjob“?
Der Teufel trägt Prada von Lauren Weisberger – Glamour als Arbeitsvertrag mit dem schlechten Gewissen
Box Hill von Adam Mars-Jones – Zärtlichkeit mit Stacheln