Halyna Iwaniwna Petrossanjak (auch als Halyna Petrosanyak transkribiert, ukrainisch Галина Іванівна Петросаняк; * 1969 im Dorf Tscheremoschna, Rajon Werchowyna, Oblast Iwano-Frankiwsk, Ukrainische SSR) ist eine ukrainische Dichterin, Übersetzerin und Literaturkritikerin.[1]

Petrossanjak studierte russische und deutsche Philologie an der Nationalen Wassyl-Stefanyk-Universität der Vorkarpaten in Iwano-Frankiwsk.

Quelle: Wikipedia

Halyna Petrosanyak

Der Straelener Übersetzerpreis 2023 geht an vier ukrainische Übersetzerinnen und einen Übersetzer. Ausgezeichnet werden Chrystyna Nazarkewytsch, Halyna Petrosanyak, Roksolana Sviato, Nelia Vakhovska und Mark Belorusez. Foto: Pixabay (Symbolbild)
Buchpreis

Straelener Übersetzerpreis geht an ukrainische Übersetzer

Der renommierte Straelener Übersetzerpreis geht in diesem Jahr an vier Übersetzerinnen und einen Übersetzer aus der Ukraine. Die teilte die Kunststiftung Nordrhein-Westfalen am Donnerstag mit. Die Auszeichnung gehört zu den höchstdotierten Übersetzungspreise im europäischen Raum.
Auch die in Wien lebende ukrainische Schriftstellerin und Journalistin Tanja Maljartschuk wird in der kommende Woche in Leipzig erwartet, um auf einer der Buchmesse-Ersatzveranstaltungen Stellung zum Russland-Ukraine-Krieg zu beziehen. Bild: Zbrud - Eigenes Werk (Wikipedia)
Aktuelles

Leipzig: Buchmesse-Ersatzveranstaltungen thematisieren Ukraine-Krieg

Als Antwort auf die Absage der Leipziger Buchmesse hatten verschiedenste Akteure innerhalb kürzester Zeit Alternativveranstaltungen aus dem Boden gestampft, um Autorinnen und Autoren dennoch eine Bühne in der Messestadt bieten zu können. Etwa zwei Wochen später startete Russland seinen Angriffskrieg auf die Ukraine. Seither überschlagen sich die Ereignisse. Wie können Schriftstellerinnen und Schriftsteller auf die aktuelle Situation reagieren? Ist ein kultureller Boykott sinnvoll? Haben wir die ...

Du schreibst und würdest deine Texte gerne teilen?